Узнай:

Толкование Писания

Мой товарищ утверждает, что дословно точно неизвестно, что было написано на кресте при распятии Иисуса.

Отвечает: Александра Ланц

Вопрос: "Мой товарищ утверждает, что дословно точно неизвестно, что было написано на кресте при распятии Иисуса. Я же прошу его прочесть евангелие, где он найдет ответ. Но он утверждает, что везде написано по-разному. Соответственно, у меня возник вопрос- ежели действительно все Иоанн, Матфей, Лука, Марк пишут о разных надписях, значит их апостолов там не было, либо Бог, когда диктовал им Евангелие, диктовал разное? я вконец запутался".
Мир вам, Савелий!

Давайте начнём с главного. Бог никогда не диктует Своим пророкам и свидетелям слова, которые они обязаны записывать в абсолютной точности. Бог даёт пророкам ОТКРОВЕНИЕ о чём-то и позволяет им записать, передать это откровение на человеческом языке так, как у них это получается. Кстати, именно поэтому  книги Библии стилистически отличаются друг от друга: каждый пророк – это отдельная личность, со своим стилем, с особой манерой высказываться. Только, пожалуйста, постарайтесь понять мою мысль правильно. Я не утверждаю, что пророки имели право вносить в ОТКРОВЕНИЕ Бога  какие-то свои мысли. Однако я утверждаю, что Бог позволял им передавать Его послания в соответствии с тем, что они смогли принять, и в соответствии с тем, какие человеческие слова они сами для этого избирали. Обратите особое внимание на то, что Бог никогда не выберет в качестве Своего пророка человека, чьё сердце в данный момент не обращено к Нему полностью, ведь такой человек никогда не сможет во всей полноте передать СУТЬ Божьего Откровения, его мысли: либо что-нибудь упустит, либо что-нибудь добавит от себя.  

Таким образом, не очень-то разумно ожидать от Библии того, что одна и та же мысль будет выражена совершенно одинаковыми словами. Ещё более неразумно ожидать этого, когда мы читаем Библию не на языке оригинала, а в переводе. Поэтому я от всего сердца советую вам при чтении Библии изначально не зацикливаться на словах, а стараться понимать главную мысль, которая составляется из этих самых слов. И помните, что мысль проявляется тем яснее, чем больше вы найдёте библейских отрывков по данному вопросу.

Итак, ваш вопрос о четырёх упоминаниях надписи, которая была повешена над головой Спасителя. Вот они:

(Матф.27:37)   «и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский».

(Марк.15:26) «И была надпись вины Его: Царь Иудейский».

(Лук.23:38) «И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский».

(Ин.19:19-22) «Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал».


Какую основную мысль надписи вы видите? Она явным образом повторена в каждом их четырёх отрывков.

Царь Иудейский
Царь Иудейский
Царь Иудейский
Царь Иудейский


Как видите, в основной мысли евангелисты не расходятся. Римские солдаты по желанию еврейских первосвященников и начальников распяли на кресте ИСТИННОГО ЦАРЯ иудейского народа, Того Самого, Который говорил с Авраамом, с Моисеем, с пророками, Который дал Закон.

Судя по тому, как повествует о событиях Марк, он не цитирует дословно то, что было написано, но только передаёт главную мысль. Лука делает то же самое:

 «Царь Иудейский».
 «Сей есть Царь Иудейский».


Их слова отличаются только грамматической конструкцией, но ни тот, ни другой евангелист не преследовал целью дословно передать надпись.

Вот написанное Матфеем и Иоанном явно ближе к тому, что можно назвать попыткой дословной передачи слов с той надписи, ведь имя распинаемого должно было быть на ней. Если вы внимательно прочитаете то, как предают эту надпись Матфей и Иоанн, то обнаружите, что различие заключается только в одном слове: «назорей».  А конструкцию фразы мы не можем считать за различие, т.к. перед нами перевод с перевода, и мы знаем, что в каждом языке грамматические конструкции для передачи одной и той же мысли могут быть разными (впрочем, это очень часто встречается даже в пределах одного и того же языка).

«Сей есть Иисус, Царь Иудейский».
«Иисус Назорей, Царь Иудейский»


Почему у Иоанна появилось это слово «назорей»?  Вполне возможно, оно там действительно было. Но Матфей по какой-то причине не передал его. Возможно, дело в том, что надпись была сделана на трёх разных языках, два их которых не имели в себе слова для обозначения такого явления, как «назорей», и Матфей «процитировал» одну из тех трёх. Возможно, Мафтей не присутствовал при непосредственном акте распятия, поэтому то, какой была надпись, от узнал от свидетелей события, а их тогда детали интересовали в наименьшей степени, им было достаточно того, что надпись имела имя Спасителя и обозначение Его «вины». Кстати, судя по Евангелиям, только Иоанн совершенно точно присутствовал при совершавшемся распятии. Он видел всё происходившее вплоть до того, как из пронзённого бока Спасителя полились вода и кровь: «один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили» (Ин.19:34-35).

Итак, если какие-то разночтения, меняющие смысл самой надписи? Нет, таковых нет. То, что увидели и поняли свидетели Иисуса, то, что запало им в сердце, именно это они и передали нам. Да, своими словами, да, так как сами поняли. Однако ни одно их этих четырёх свидетельств не противоречит Правде, не изменяют Правду.

Поэтому, совершенно не важно, что именно дословно было написано над головой Иисуса, тем более, что «дословно» там было три разных языка. Важен смысл надписи, который передан для нас совершенно точным образом.

С уважением,

Саша.

Есть ли противоречие между цифрами переписи из 1Пар.21:5 и 2Цар.24:9 ?

Отвечает: Александр Дулгер

Мир Вам, брат Евгений!

Вот интересующие нас тексты:

"И подал Иоав Давиду список народной переписи, и было всех Израильтян тысяча тысяч, и сто тысяч мужей (т.е. 1 100 000), обнажающих меч, и Иудеев - четыреста семьдесят тысяч, обнажающих меч." (1Пар.21:5)

"И подал Иоав список народной переписи царю; и оказалось, что Израильтян было восемьсот тысяч (800 000) мужей сильных, способных к войне, а Иудеян пятьсот тысяч." (2Цар.24:9)

Разница в цифрах здесь несомненно налицо, но такие расхождения нельзя назвать "противоречие". Под термином "противоречие" в Библии я понимаю смысловое противоречие, когда в одном месте Истина - это так, а в другом Истина - это по другому.

Что касается некоторых дат, имен, цифр и названий населенных пунктов, то некоторые несущественны расхождения в Библии имеются. Иногда это связано с расхождениями в древних рукописях, которые использованы для перевода. Иногда это обусловлено тем, что библейские авторы опирались на разные первоисточники. Особенно это касается книг Царств (составленных во времена Давида или Соломона) и книг Хроник или Паралипоменон (вероятно составленных Ездрой во времена вавилонского плена). Эти книги часто описывают одинаковые события, но исторические источники, которые были доступны во времена Давида, уже могли быть недоступны 500 лет спустя, во времена Ездры. Поэтому составитель(и) книг Паралипоменон мог опираться на другие источники, в которых имена, цифры, названия могли отличаться.

Здесь мы касаемся вопроса библейской инспирации. Расхожее мнение о том, как писалась Библия, приблизительно такое. Встав утром, книжник Ездра услышал глас свыше - "Ездра, сядь и пиши продолжение...И подал Иоав Давиду список народной переписи, и было всех Израильтян тысяча тысяч, и сто тысяч мужей...". Ездра сел и записал. Так почему же Бог диктовал Ездре одно, а автору книг Царств другое, спрашивают люди?
Ошибка в том, что Бог ничего не диктовал. Да, в пророческих книгах к (примеру Даниила, Откровение), а также в книгах Моисея мы можем встретить прямую речь Бога. Но в остальных случаях Бог не диктовал, а инспирировал (вдохновил) автору библейской книги последовательность образов или идей, а автор записывал эти идеи или образы, опираясь на свой опыт, знания, культуру, воспитание, а также имеющиеся у него на тот момент исторические данные. То есть Ездра, встав утром, почувствовал побуждение записать историю переписи Давидом. Он поискал на полке (или у соседей), нашел пару свитков с данными по той эпохе, сверил их с устными преданиями у местных патриархов и только тогда сел писать то, что побуждал его Дух Божий, но исторические данные он брал из архива.

Вернемся к нашим текстам. Возможные объяснения здесь следующие. В этих текстах указаны разные категории призывников. Если цифра больше, то это все резервисты, а если меньше, то эта та часть из них, которая особенно "способна к войне" (т.е. здоровых и годных по различным параметрам). Другое возможное объяснение в том, что один из авторов мог округлить цифры или цифры были из разных источников и авторы, просуммировав их, указали приблизительные цифры.
В любом случае это расхождение никак не влияет на богодухновенность Писаний.


С уважением,
Александр

Объясните Притчи 13:3

Отвечает: Виталий Колесник

Здравствуйте, Екатерина!

В Книге Притч 13:3 мы читаем: "Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда" (Прит. 13:3)

В Книге Притч есть подобные тексты, которые проясняют каким образом хранить свои уста и не раскрывать широко рта. Вот некоторые из них:

"При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои — разумен" (Прит. 10:19)

"Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп" (Прит. 10:18)

"Мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель" (Прит. 10:14)

"Мерзость пред Господом — уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему" (Прит. 12:22)

В контексте этих стихов, можно сказать, что "кто хранит уста свои, тот бережет душу свою", не значит, что человек только должен молчать и ничего не говорить. Здесь имеется ввиду, что человеку следует говорить мудро, обдуманно. Как говорить мудро? Что Писание называет мудростью? В Библии сказано: "Начало мудрости — страх Господень, и познание Святого — разум…" (Прит. 9:10). Мало быть просто высоко интеллектуальным человеком, надо еще иметь страх Господень, то есть уважение к Богу, иметь благоговение и благодарность за те таланты, которые Господь нам дает, только такого человека можно назвать будет не просто умным, но и мудрым, духовным.

"А кто широко раскрывает свой рот, тому беда", и в контексте приведенных выше стихов можно сказать, что широко раскрывать рот, это значит говорить много и необдуманно, лживо, не по существу, перебивая собеседника, не проявляя уважения к нему, пренебрегая Божьими наставлениями и т.п. Такого человека Библия называет глупцом, и будет "тому беда".

Божьих благословений Вам!

С уважением,
Виталий

Еще статьи...

Страница 170 из 396


Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 133

Warning: Illegal string offset 'active' in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/templates/ja_ores/html/pagination.php on line 139
ТЕКУЩАЯ СТРАНИЦА: Читать ответы Толкование Писания

Библия

planning

Библия в русском синодальном переводе, украинском переводе Ивана Огиенко, английском переводе King James Version.

+ Узнать больше...

Подписка

planning

Если Вас заинтересовали материалы нашего сайта, подпишитесь на еженедельную полнотекстовую рассылку самых интересных материалов.

+ Узнать больше...

Словарь

planning

Библейский словарь (энциклопедия а. Никифора) поможет вам разобраться в Библейской терминологии, в значении того или иное имя библейского персонажа.

+ Узнать больше...

Вопросы?

planning

Наши ответы на различные вопросы пользователей помогут лучше понять библейское видение семьи, здоровья человека, истории, обрядов и тд.

+ Узнать больше...

Pеклама


Notice: Undefined variable: echo_link in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/modules/mod_sape/mod_sape.php on line 214

Внимание!!! Файл sape.php не обнаружен. Проверьте правильность установки кода Sape.


Notice: Undefined variable: echo_link in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/modules/mod_sape/mod_sape.php on line 214

Внимание!!! Файл sape.php не обнаружен. Проверьте правильность установки кода Sape.