Галина спрашивает: "вопрос почему в Синодальном переводе написано и видели Бога Израилева и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное-т.е Слово видели Книга Исход 24:10 А в переводе на греческом написано "место", а не "видели" Так место видели или Бога видели ?"
Мир Вам, Галина!
Здесь для сравнения интересен не перевод на греческий, а текст на иврите (потому что Моисей писал на древнееврейском).
Потому мы может сравнить с другими переводами, в том числе иудейскими:
10 и видели Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное. (Исх.24:10) - Синодальный
10 И видели они Бога Исраэйлева; и под ногами Его как образ кирпича из сапфира и, как самое небо, по чистоте. (Исх.24:10) - Танах перевод равви Давида Йосифона
24:10 И УВИДЕЛИ ОНИ ВСЕСИЛЬНОГО Бога ИЗРАИЛЯ; А ПОД НОГАМИ ЕГО - НЕЧТО ПОДОБНОЕ КИРПИЧУ ИЗ САПФИРА, ПРОЗРАЧНОГО, КАК НЕБЕСНАЯ ВЫСЬ. (ШМОТ24:10) - Перевод Сончино
10 и увидели Бога Израилева. Словно бы сапфировый помост был у Него под ногами - чистый, как само небо. (Исх.24:10) - перевод Российского Библейского общества
10 И увидели Бога Израилева. Под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира, подобное самому ясному небу. (Исх.24:10) - перевод арх.Макария
10 і вони споглядали на Ізраїлевого Бога, а під ногами Його ніби зроблене з сапфірової плити, і немов саме небо, щодо ясности. (Вих.24:10) - перевод Огиенко
В этих наиболее известных (и авторитетных) переводах вообще не вижу речи о месте - в тексте сказано что видели Бога Израилева.
Августина пишет: «Добрый день всем. У меня вопрос: О ком идет речь в Ис.50. Если читать Синодальный перевод, то там стоят местоимения с заглавной буквы, а в современном переводе все обращения пишутся в прописных буквах, и
имеет ли значение в данной главе к кому идет обращение»?
Уважаемая Августина, в оригинале нет заглавных букв, поэтому к решению вопроса, о ком идет речь, надо подходить не с точки зрения переводчиков, как они написали местоимение, с маленькой или с большой буквы, а с позиции контекста. Для этого надо рассматривать эту главу с самого первого текста.
1. Разводное письмо вашей матери: Мать это Иудея, дети - это иудеи, а отец - это Бог. Вот об этом и пойдет речь в главе.
Никакого свидетельства о разводе не было, поскольку Бог не расторгал брак с Иудеей. Это она оставила Его. Бог никогда не отказывался от Своих прав как законного супруга Иудеи и всячески старался побудить ее возвратиться. Сравни описание Осии и Гомери, описываемое в Ос.2-й гл.
Моих взаимодавцев: Образ меняется. Иудея в вавилонском плену увидит себя на положении рабыни и будет считать, что ее хозяин продал ее с целью удовлетворить требования своих заимодавцев (см. Лев.25:39; Втор.15:12). Однако у Бога нет заимодавцев. Избрав пути нечестия, Иудея сама продала себя и сделалась рабой греха (Ис.52:3; ср. Рим.6:16). Вот почему они подпали под иго язычников.
2. Разве рука Моя коротка стала: Объяснялось ли подпадение Иудеи под зависимость от язычников неспособностью Бога освободить ее? Нет! Он освободил Израиль от египетского рабства и спас их от Ассирии и в будущем избавит от Вавилона.
Рыбы в них гниют: Намек на первую из десяти язв египетских (Исх.7:17-21).
3. Мраком: Намек на девятую казнь (Исх.10: 21-23).
4. Мудрых: Дословно: «учащихся» или «учеников». Этот стих служит началом нового раздела. Иисус «раб» , здесь объясняет преданность тому делу, которое предстает Ему совершить Своей земной миссией. Он идет учить людей, будучи в свою очередь наставляем Отцом (Иоан.3:2; 5:18; 8:28).
Чтоб Я мог: Еще до того, как Христос пришел на нашу землю, был составлен план Его жизни, совершенный во всех подробностях. Тем не менее, живя как человек, Христос оставил предвидение этих событий и был руководим волей Отца, открывавшейся ему день ото дня. Это делает еще многозначительнее те частые случаи, на основании которых записано, что Иисус проводил целые ночи в молитве.
Словом подкреплять: Мессия должен был прийти в мир как живое «Слово» (Иоан.1:1), или представитель Бога, и его миссия заключалась в том, чтобы постоянно направлять и утешать находящихся под бременем греха (Матф.11:28). Без спасения, столь милостиво предлагаемого Христом, неспокойные сердца грешников никогда не могут обрести мир.
5. Бог открыл Мне ухо: «Ухо» Христа всегда было готово внимать повелениям Своего Отца.
Он никогда не стремился действовать по Своей собственной воле, но всегда исполнял волю Отца, пославшего Его (Пс.39:7-9; Иоан.5: 30). Даже в час страшного борения в Гефсиманском саду Он не отказался от «чаши», подносимой к Его дрожащим устам (Матф.26:42; Фил.2:8).
7. Как кремень: Образное выражение, подчеркивающее твердую решимость (Иез.3:7-9).
8. Близок оправдывающий: Когда Христос висел на кресте, Отец был совсем рядом с Ним, хотя Иисус не знал этого.
Кто хочет судиться со Мною: Дословно: «кто Мой противник»? Сатана, «клеветник» (Откр.12:10; ср. Зах.3:1), обвиняя Христа, по сути дела не мог предъявить Ему ни одного обоснованного обвинения, и он знал, что Его противнику тоже было хорошо известно об этом.
Ложные обвинения, предъявляемые Иисусу, обнаруживали злобу Его обвинителей.
9. Помогает Мне: В последней схватке с силами тьмы Спасителя поддерживало твердое упование на любовь Своего Отца и беспрекословное выполнение Его воли.
Таким образом, мы видим, что контекст поддерживает идею о том, что Исайя пророческим предвидением раскрываетлюбовь Бога к избранному израильскому народу и в Иисусе Христе явленной в земной Его жизни. Так что местоимения, стоящие с большой буквы, оправданы, так как речь идет о Христе.
Binkasспрашивает: «Мне всегда было интересно как размножились Адам и Ева? У них было два сына, а что же дальше? Многие мне говорили, что написанное в Библии нельзя воспринимать буквально, а если так, то все написанное в ней всего лишь миф».
Binkas, начну со второго предложения. Да,в Библии есть и иносказания, не только повествования. Но это не значит, что если есть в Библии иносказания, то Библия является мифом.
То, что в Библии описано об Адаме и Еве, как раз и не является иносказанием, это самая обыкновенная историческая справка. Но она очень сжата. Невозможно всех библейских персонажей описывать подробно, все-все об их жизни. Из жизни детей Адама и Евы автор описал историю только трех сыновей и косвенно одной дочери. Почему? Потому что именно с Каином и Авелем произошел инцидент. Когда не стало Авеля, а Каин отвернулся от Бога, повествование затрагивает еще одну личность, это Сиф, потому что он вошел в родословную линию патриархов. Но у Адама были еще дети, только о них не было смысла что-либо описывать. «Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей» (Быт. 5:4). Одна из дочерей явно родилась раньше событий с жертвоприношениями Авеля и Каина, так как Каин вскоре после убийства взял свою жену (явно сестру) и удалился с ней в землю, которая впоследствии будет носить название Нод.
«И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема. И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох» (Быт.4:16-17).