Узнай:


Warning: include(_inc/biblebookbyname.inc): failed to open stream: No such file or directory in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/_inc/bible/read.php on line 3

Warning: include(): Failed opening '_inc/biblebookbyname.inc' for inclusion (include_path='.:/opt/remi/php54/root/usr/share/pear:/opt/remi/php54/root/usr/share/php:/usr/share/pear:/usr/share/php') in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/_inc/bible/read.php on line 3

Библия на русском, украинском и английском языках


Notice: Undefined variable: bookbyname in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/_inc/bible/read.php on line 36

Notice: Undefined variable: book in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/_inc/bible/read.php on line 36

Notice: Undefined variable: MetaTitle in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/_inc/bible/read.php on line 36

Notice: Undefined variable: bookbyname in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/_inc/bible/read.php on line 50

Ветхий Завет > Книга Амос > Глава 2

1. §Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.
УПО: Так говорить Господь: За три переступи Моава й за чотири цього не прощу: за те, що спалив на вапно кості едомського царя!
KJV: Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

2. И пошлю огонь на Моава, и пожрет чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.
УПО: І пошлю Я огонь на Моава, і пожере він палати Керіййоту, і загине Моав серед галасу, серед крику, при голосі рога.
KJV: But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

3. Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь.
УПО: І витну суддю з-серед нього, а з ним позабиваю князів його всіх, говорить Господь.
KJV: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.

4. Так говорит Господь: за три преступления Иуды и за четыре не пощажу его, потому что отвергли закон Господень и постановлений Его не сохранили, и идолы их, вслед которых ходили отцы их, совратили их с пути.
УПО: Так говорить Господь: За три прогріхи Юди й за чотири цього не прощу: за те, що повідкидали Господній Закон, і постанов Його не стерегли, і що на манівці їх звели їхні лжебоги, за якими пішли їхні батьки.
KJV: Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:

5. И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.
УПО: І пошлю Я на Юду огонь, і пожере він палати Єрусалиму!
KJV: But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

6. Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного -- за пару сандалий.
УПО: Так говорить Господь: За три переступи Ізраїлеві й за чотири цього не прощу: за те, що за срібло вони продають справедливого, а за чоботи вбогого!
KJV: Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

7. Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое.
УПО: Вони топчуть у земному поросі голову бідних, а дорогу сумирних викривлюють. А син й його батько вчащають до однієї блудниці, щоб святе Моє Ймення зневажити.
KJV: That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:

8. На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, [взыскиваемое] с обвиненных, пьют в доме богов своих.
УПО: І вони стелять одіж заставлену, щоб півлежати при кожному жертівнику, і п'ють в домі Бога свого вино від покараних.
KJV: And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

9. §А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.
УПО: І Я вигубив був з-перед них Аморея, що його височінь, як високий той кедр, і він міцний, як дуб. Та Я плід його знищив згори, а здолу коріння його.
KJV: Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.

10. Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.
УПО: А вас Я був вивів із краю єгипетського, і сорок років провадив пустинею вас, щоб ви Край аморейський успадкували.
KJV: Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

11. Из сыновей ваших Я избирал в пророки и из юношей ваших -- в назореи; не так ли это, сыны Израиля? говорит Господь.
УПО: І пророків Я збуджував з ваших синів, а з ваших юнців назореїв. Хіба ж то не так, синове Ізраїлеві? говорить Господь.
KJV: And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.

12. А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: `не пророчествуйте'.
УПО: А ви назореїв поїли вином, а пророкам наказували й говорили: Не пророкуйте!
KJV: But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.

13. Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, --
УПО: Отож Я потисну на вас, як тисне снопами наповнений віз,
KJV: Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

14. и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
УПО: і згине й в моторного втеча, і потужний не втримає сили своєї, а лицар свого життя не врятує.
KJV: Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:

15. ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасет своей жизни.
УПО: І не встоїть із лука стрілець, і своїми ногами прудкий не втече, і верхівець не врятує свого життя.
KJV: Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.

16. И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь.
УПО: І наймужніший з лицарства нагим утече того дня, говорить Господь.
KJV: And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

<< Предыдущая глава // Следующая глава >>

ТЕКУЩАЯ СТРАНИЦА: Библия

Библия

planning

Библия в русском синодальном переводе, украинском переводе Ивана Огиенко, английском переводе King James Version.

+ Узнать больше...

Подписка

planning

Если Вас заинтересовали материалы нашего сайта, подпишитесь на еженедельную полнотекстовую рассылку самых интересных материалов.

+ Узнать больше...

Словарь

planning

Библейский словарь (энциклопедия а. Никифора) поможет вам разобраться в Библейской терминологии, в значении того или иное имя библейского персонажа.

+ Узнать больше...

Вопросы?

planning

Наши ответы на различные вопросы пользователей помогут лучше понять библейское видение семьи, здоровья человека, истории, обрядов и тд.

+ Узнать больше...

Pеклама


Notice: Undefined variable: echo_link in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/modules/mod_sape/mod_sape.php on line 214

Внимание!!! Файл sape.php не обнаружен. Проверьте правильность установки кода Sape.


Notice: Undefined variable: echo_link in /home/vbell/web/biblestudy.ru/public_html/modules/mod_sape/mod_sape.php on line 214

Внимание!!! Файл sape.php не обнаружен. Проверьте правильность установки кода Sape.