Глоссолалия -- негативное явление? Или же на основании 1Кор.14:15 оно допустимо в христианстве?

Рейтинг пользователей: / 0
ПлохоОтлично 

Отвечает: Василий Юнак

Приветствую Вас, Сестра Юля!

Если мы посмотрим на значение слова "глоссолалия", то Вы сразу поймете, почему это действительно является негативным явлением. Понятие "глоссолалия" происходит от греческих слов glossa - "язык, речь" и lalia - "болтовня, пустословие" (Обращаю внимание на то, что слово lalia отличается от слова laleo, обозначающего обычную речь). Потому большинство словарей представляют глоссолалию как психическую патологию, которая встречается не только в религиозных группах, но и среди больных людей, не связанных с религией. Хочется верить, что термин "глоссолалия" употребляют вовсе не приверженцы харизматических движений, а только их противники. Иначе это будет выглядеть комично.

С другой стороны, следует признать, что в оригинальном тексте слово "лалия" встречается в Новом Завете исключительно в положительном смысле, однако всегда несет оттенок диалекта или иностранного языка. В словарях Нового Завета значение слова "лалия" представляется как "диалект; манера разговора; речь, выдающая страну происхождения говорящего". Но и в этом смысле термин "глоссолалия" должно избегать приверженцам харизматических движений ввиду того, что "иные языки" харизматов в большей степени не претендуют на статус реальных языков и диалектов, которыми пользуются люди других национальностей и культур.

Что же касается "молитвенного пения", то хотя таковое и встречается в Библии в Псалтире и у пророков, таких как Аввакум, Исаия и другие, однако апостол Павел в упоминаемом тексте говорит не о молитвенном пении, а о молитвах и пении по раздельности. Хотя это не столь существенно: если можно употреблять "языки" в молитве и пении порознь, то это естественно включает в себя и молитвенное пение.

А теперь пару слов о "языках". Я умышленно не употребляю слово "глоссолалия" из-за его некоторой неопределенности. Я также не люблю использовать слово "иные" применительно к харизматическим языкам, потому что в оригинальном тексти Библии этого слова нет, а в русском переводе оно представлено курсивом, что также свидетельствует об его отсутсвии в тексте оригинала. Апостол Павел просто использует слово "язык" - "глосса". Мы неоднократно рассматривали эту тему. Я рекомендую Вам следующую страницу нашего сайта - http://www.biblestudy.ru/qna/300936.shtml , на которой я рассматриваю всю 14-ю главу детально.

Благословений!

Василий Юнак